Para leer esta entrada en Espa?ol,presione aqu吗?

很少有社区像5300万人口一样,拥有如此多的挑战和机会拉美裔人住在美国。西班牙人和拉丁人有第二高的贫困率整体教育程度最低[1][2]在全国。他们的科学水平也是最低的18新利官网多久了健康知识.这些因素可能使美国的拉美裔人无法获得增长最快、收入最高的工作在他们所在的国家代表名额不足的)和充分的公民参与。

有一些趋势表明,未来的前景会有所改善增长最快的人口在美国,近90%的拉美裔人认为教育是成功的关键[3][4][5].对于一个大多数西班牙裔(57%)教育是最受关注的问题。近年来,拉美裔在高中毕业和大学毕业方面取得了长足进步入学率他们在科学、技术、工程和数学(STEM)领域的代表性已经慢慢地在过去的几十年里有所改善[6][7]

然而,对于经济增长与科学、技术和创新密切相关的美国来说,五分之一的人口在经济和教育方面处于严重劣势的事实对其全球竞争力和领导地位构成了威胁。这个国家能承受这种趋势继续下去吗?

西班牙人用西班牙语交流
拉美裔有着丰富的文化和祖先多样性。根据2010年人口普查,美国的西班牙裔来自世界各地20个不同的国家.然而,他们至少有一个共同点:西班牙语。西班牙语是最常用的非英语语言[8][9][10]今天,大约有3480万5岁及以上的西班牙人在家里说西班牙语。

大多数西班牙裔(68%)至少有一部分新闻是用西班牙语看的,其中一半的人同时用英语和西班牙语看新闻。拉美裔移民(在国外出生)很少阅读新闻只能用英语,而只能用西班牙语或两种语言的结合。总体而言,西班牙裔更喜欢通过西班牙语媒体获取与他们社区相关的新闻,而不是英语媒体。那些受教育程度最低的人(因此也是最弱势的人)主要得到他们的教育西班牙语新闻

尽管有小的数据关于拉美裔人喜欢的科学和技术信息来源,广播媒体和互联网已被证明是健康信息的重要来源18新利官网多久了[11][12][13].无论来源如何,拉美裔在大众媒体平台上获得的相关和相关的科学、健康和技术信息很少,这可能导致他们的科学和健康素养总体水平较低。18新利官网多久了

科学本身?ol
科学传播者有机会向拉美裔人提供信息,使他们能够就自己的健康、环境、政治、政策和教育等问题作出明智的决定。18新利官网多久了不幸的是,我们未能用西班牙语创造和分享足够多的高质量科学内容,这些内容对西班牙裔观众来说是可理解的,在文化上也是相关的。

美国主流媒体——尤其是西班牙语媒体——缺乏与文化相关的科学内容,可能会对西班牙裔产生不成比例的负面影响。语言和文化障碍已被证明是导致西班牙裔科学和卫生素养水平较低的原因之一。18新利官网多久了65%的西班牙裔拥有基本或低于基本的卫生知识。18新利官网多久了在这些人中,说西班牙语的西班牙裔平均健康素养最低,18新利官网多久了相当于below basic.这些低识字率导致错误的决策他们的健康和18新利官网多久了疾病的误诊或延迟诊断,如自闭症[14][15]

简单地说,缺乏可获取的和相关的西班牙语科学、卫生和技术内容,助长了——甚至可能使——西班牙裔和西班牙语使用者面临的社会经济、教育、卫生和政治差异长期存在。18新利官网多久了

行动的号召
作为生活在美国的西班牙语科学传播者,我们担心西班牙语的当前和未来的成功——因此也是整个国家的成功——会因为普遍缺乏与西班牙语的兴趣和需求相关的充分科学内容而受到阻碍。

我们认为,迫切需要在媒体,特别是在西班牙语媒体中提供更多和更好的西班牙语科学、卫生和技术内容。18新利官网多久了

我们认为,西班牙语的科学、保健和技术内容必须便于获取,并与西班牙的现实和文化相关。18新利官网多久了语言并不是唯一重要的事情。

我们认为,西班牙语科学传播工作必须广泛,并跨越年龄、国籍、教育和识字率水平。

我们认为必须建立一个网络,一个关键的传播者群体,以创造更多、更好、可访问和相关的西班牙语科学内容。

在美国,西班牙语科学传播者分散,很少有高知名度的传播渠道来接触广泛的受众。我们相信,我们必须团结起来改变这种状况;了解可作为可扩展模式的成功举措;分享最佳实践;创造协同效应。

这些信念为Red communiciencia (communiciencia Network)提供了愿景和框架。Red communiciencia是一个科学传播者社区,旨在为美国和其他国家的西班牙语使用者创造和推广与文化相关的、可访问的科学、健康和技术内容。18新利官网多久了

我们呼吁科学传播者同行、科学家、媒体、政策制定者、学术机构、基金会和所有感兴趣的人帮助我们建立一个强大的社区,利用我们的集体知识和资源,创建重要和有影响力的西班牙语科学传播。

请填写这种形式让我们知道你是谁,你住在哪里,你能或想如何为红色社区做出贡献。你可以通过推特联系我们@rcomuniciencia或电邮至comuniciencia@gmail.com

载荷适配器吗?OL

M ?年代y Mejor Ciencia en Espa?ol: un Llamado a la Acci?n

为什么米?nica I. Feli?-M?jer, Marga Gual-Soler, Ivan Fernando Gonzalez y Luis Quevedo

我的朋友,我的朋友,我的朋友,我的朋友,我的朋友,我的朋友53米罗内斯·德·伊斯帕诺斯Que viven en este pa?s。拉丁美洲人,拉丁美洲人第二名?年代中音de los Estados Unidos。Tambi吗?ntienen los niveles educativos[16][17]你是科学的,你是科学的祝您健康m ?年代bajos de la naci?n. Estos factores probablemente evitan que los hispanos en los EE.UU. tengan acceso a los empleos dem ?年代r?pido crecimiento y mayor remuneraci?nEn el pa?年代(de los cuales ocupan una minor?a) y una participaci?n ciudadana plena.

干草,有倾斜性的grupo demogr吗?Fico de m?s r ?pido crecimientoen los eeu。Casi 9 de cada 10 hispanos creen que la educaci?N es clave para el ?xito[18][19][20].帕拉市长吗?西班牙语(57%) la educaci?nes su principal preocupaci?n. En los ?ltimos a?os, el n?mero de hispanos que se grad?a de la escuela secundaria y se大学预科我知道我是谁了吗?n en Ciencia, Tecnolog?一个,Ingenier ?a y Matem?(STEM, por sus siglas en ingl?s) a mejorado lententente en las recientes d?每[21][22]

罪恶禁运,依e . uu。- donde el crecimiento econ?mico美国东部时间吗?Estrechamente vinculado con ciencia ?创新?n— el hecho de que una quinta parte de su poblaci?n se encuentra en desventaja econ?mica y educativa es una amenaza para su competitividad y liderazgo globales. ?Puede la naci?n permitirse que prosiga esta tendencia?

Los hispanos se conectan en espa?ol
哥斯达黎加的斯帕西诺斯岛,拥有丰富的文化和祖先。赛格吗?nel Censo 2010, los hispanos en los EE.UU. son originarios de m?s de20 pa ?年代es diferentes.罪恶的禁运,所有的人都在一起?那就是西班牙的独特之处。El载荷适配器吗?oles el idioma m?s hablado en los EE.UU. despu?s del ingl?s[23][24][25].好吗?A, aproximadamente 34.8 millones de los hispanos mayores de 5 A ?OS de edad hablan espa?我的家。

市长吗?西班牙语(68%)消费公共卫生宣传品?ol,con la mitad de ellos consumiendo sus noticias tanto en ingl?s como en espa?ol. Los hispanos nacidos fuera de los EE.UU. raramente consumen noticias solamente en ingl?s, sino m?s bien en espa?ol o una combinaci?n de ambos idiomas. En general, los hispanos prefieren los medios de comunicaci?n en espa?ol a los medios de comunicaci?n en ingl?s como fuente de noticias relevantes para su comunidad. Aquellos hispanos con los niveles educativos m?s bajos (y por tanto, m?s desfavorecidos) consumen sus以espa为主的通知?ol

Aunque干草Pocos datos disponibles你是清醒的,科学的,科学的?这是西班牙人的福音,媒体的视听和互联网的信息?我很清醒。西班牙人的独立,西班牙人的独立?De noticias relevant y relevant sobre ciencia, salud y tecnolog?en los medios de communicunicaci ?nde masas, lo que probablemente contribuye a sus bajos niveles de alfabetismo en ciencia, salud y tecnolog?a.

Ciencia en espa?ol
Los comunicadores cient?机会之神,提供证据的西班牙人和信息的人?N que les dar?我们要做的决定是清醒的,和谐的,pol?有教育吗?n, entre otros. Por desgracia, no creamos, ni compartimos el suficiente contenido de calidad y en espa?ol. Un contenido accesible y culturalmente relevante para la audiencia hispana.

La falta de contenido cient?文化原则与沟通媒介之间的联系?n en los e . uu。-特别的西班牙媒体?ol— puede tener un impacto desproporcionadamente negativo sobre los hispanos. Se ha demostrado que las barreras ling??sticas y culturales contribuyen a los bajos niveles de alfabetismo cient?fico y en salud entre los hispanos. El sesenta y cinco por ciento de los hispanos tienen niveles de alfabetismo en salud b?sico oPor debajo de lo b?sico.亚当?年代, entre los hispanos, aquellos que solo hablan espa?ol tienen niveles de alfabetismo en salud por debajo del b?sico. Estos bajos niveles conducen a马拉斯的决定是为了尊重他人,成岩作用?年代ticos err?neos o retraso en el diagn?stico de trastornos como, por ejemplo, el autismo[26][27]

En pocas palabras: la falta de informaci?科学,科技?单独一人?ol,accesible y relevante, contribuye — e incluso podr?a estar perpetuando — a las disparidades socio-econ?micas, educativas, de salud y pol?ticas que enfrenta la poblaci?n hispana e hispanohablante.

羊驼肉加acci?n
你是说你的国家是怎样的?ol que viven en los eeu。西班牙的未来,西班牙的未来,西班牙的未来,西班牙的未来,西班牙的未来,西班牙的未来。年代en su conjunto — se vea obstaculizado por una cantidad insuficiente de contenido cient?fico, relevante, interesante y necesario para los que hablan espa?ol.

Creemos que hay una必要的,紧急的?年代y mejor contenido de ciencia, salud y tecnolog?a en espa?ol en los medios de comunicaci?n, sobre todo los medios de comunicaci?n en espa?ol.

我们的科学成果,我们的科技成果?单独一人?oldebe ser accesible y relevante para la cultura hispana. El idioma no es lo ?nico que importa.

你说的是什么意思?你说的是什么?oldeben ser amplios y llegar a todas las edades, nacionalidades, niveles educativos y de alfabetismo cient?fico.

Creemos que es令人难忘的crear, una una red, una masa cro ?我是通讯专家,我是科技专家?que puedan generar m?年代y mejor contenido en espa?ol, accesible y culturalmente relevante.

西班牙科学通讯中心?ol en los e . uu。我们的听众,我们的听众,我们的听众,我们的听众。Creemos que debemos unirnos para cambiar esto;那是什么意思?servir como modelos;拉丁美洲和拉丁美洲比例国;Y para crear sinergias。

Estas creencias宪宪la visi?ny marco para la Red Comuniciencia, una comunidad de comunicadores para crear y promover contenido culturalmente relevante y accesible sobre ciencia, salud y tecnolog?a para los hispanohablantes en los Estados Unidos y m?s all?.

我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。云母,是las fundaciones还是todos los dem?年代interesados para que nos ayuden a construir una comunidad fuerte que capitalice nuestros conocimientos y recursos colectivos con el objetivo de crear iniciativas significativas e impactantes en la comunicaci?n de la ciencia, salud y tecnolog?a en espa?ol.

拜托,瑞莲娜埃斯特formulario你知道吗?N eres, d?nde vives y c?mo puedes o quieres contribuir a Red Comuniciencia. Nos puedes encontrar en Twitter en@rcomunicienciaO escribirnos al correo electr?尼科comuniciencia@gmail.com