无论如何认真履行后换后,我都担心我的西班牙语患者如何指的是英语中的“警告标志” - 如果在家出现问题。我有权担心:她迟到的急诊部门抵达,严重但可预防的感染证明了挑战2500万美国居民只要他们与我们以英国中心的卫生系统互动而面临。18新利官网多久了虽然该系统旨在为其所有患者提供最佳护理,但它通常为非英语扬声器缩短。
语言不一致——医护人员和病人说不同语言的情况——在美国非常普遍。有限的英语水平通过以下方式影响患者-医生-系统的互动破坏沟通、信任和卫生知识普及18新利官网多久了。这种误解导致次优护理,减少了解疾病和治疗方法,困难共同决策和小心降低。患者提供者语言不一致与慢性疾病管理更严重,较长的医院住宿和医院增加有关再入院率。
即使在Massachusetts,在有吸收居民的高率,英语水平有限的患者往往具有更高的存在风险没有保险或购买的,导致获得健康的机会和结果更差。18新利官网多久了随着COVID-19带来的医疗不公平现象日益暴露,我们强调改善卫生系统与非英语使用者之间的沟通至关重要。18新利官网多久了
医疗口译员易于改善护理是我们的最好的方法解决患者提供者不间断引起的差异。行政命令13166和经济实惠的护理法案第1557节使用不讲英语的患者使用口译员。民权法案的标题符号指出,这种语言援助必须免费。但是,由于保险公司很少支付口译员服务,提供者和医院系统需要为自己的服务支付,导致合规性差只有美国医院的65%至75%提供语言服务。对于这项基本服务的法律保险报销的国家级宣传将改善医院合规和有效的患者护理,同时可能推动创新并降低总体成本。
除了补偿方面的变化外,地方和地区对新技术的投资可能会鼓励人们更频繁、更一致地使用口译员,这些新技术可以让智能手机提供即时和方便的口译服务。在医院或诊所,获得一名亲自或电话翻译可能需要宝贵的几分钟,这可能导致长时间等待或延误紧急护理。COVID - 19为推进远程医疗技术创造了一个市场,患者和提供者越来越多18新利官网多久了舒适的视频交流。在患者中,智智智能手机上的新颖和实惠的应用可以立即访问经过认证的医疗翻译,这可能比依靠家庭成员和他们一起去或者提供者先雇一个医疗翻译。
西班牙语中的书面排放说明可能会阻止我的患者的紧急返回医院。不幸的是,这个误解的例子只是马萨诸塞州的许多人之一在全国各地。所有患者指令的自动和医学上有效的翻译应该是法律要求,以便患者可以在家中阅读和理解他们的指示,而不仅仅是在临床预约或医院出院的口译。不可否认,这些解决方案有一些障碍,但我们认为这些障碍正在崩溃。确保符合法律的增加的翻译遵守情况会导致更多的监测和后果和非符合实体的监督和规定。调整偿还结构会影响金融保健系统和健康保险支付结构,这可能导致保费增加。18新利官网多久了
最后,虽然这是越来越多的劳动力,薪酬明显高于最低工资,必须有更大的努力来继续扩大翻译员工,特别是在最需要的领域。尽管这些成本,但在翻译服务的投资将通过改进的沟通来节省医疗资源和生活。18新利官网多久了事实上,没有投资这些资源,促进明确的理解可能会增加未来患者安全的风险。译文及时拯救了九个。
美国各地的医院和卫生系统应利18新利官网多久了用新冠肺炎大流行带来的技术进步和新的远程卫生环境,重新评估其翻译服务。在一个寻求更公正的医疗体系的社会中,提高及时医疗解释的获取是一项道德义务。18新利官网多久了
本文所表达的观点仅是作者的观点,并不反映Brigham and Women ' s Hospital的观点和观点。
这是一个意见和分析文章。